Çîrokên ANDERSEN


ÇîROKÊN ANDERSEN
ANDERSEN; di sala 1805an de ji dayik bûye. Bi eslê xwe ji Danmarkayê ye û ji xeynî çîrokan, şano, helbest, roman û nivîsên geştîyarîyê nivîsîye. Nêzîkî du sed çîrokan nivîsîye û çîrokên wî heya niha li sed û bîst û pênc zimanên cîhanê hatine wergerandin. Pirtûka li ber destê we ya “Çîrokên Andersen” ji deh çîrokên hilbijartî yên H.C. Andersen pêk tê. Pirtûk ji zimanê resen ji Danmarkî hat wergerandin. Em di wê bawerîyê de ne, zarok dê bi çîroka “Tilîkê” tahma çîroka “Nîsko” yê kurdî jê hilbigirin. Her wekî din bi neh çîrokên mayî jî dê li keştîya xeyalan ya Andersen siwar bibin û di vê keştîyê de carinan kêfxweş bibin, carinan jî bi lehengên wî yên xeyalî dê xemgîn bibin. Wergêr, dema çîrokên wî wergerand bi taybetî deh çîrokên wî yên ku ji hêla zarokan ve tên hezkirin hilbijart û bi zimanekî zelal wergerand.
 
Wergera ji Danmarkî:
Nesrîn Rojkan
Rûpel: 80
Kaxiz: 70 gr. Enso
Pîvan:  19,5 x 27 cm
Wêne: Bilal Karagöz
İSBN: 978-605-9426-47-3

Navê Kitêbê / Kitabın Adı Çîrokên ANDERSEN
Nivîskar / Yazar H.C. ANDERSEN
Wergêr / Çevirmen Nesrîn Rojkan
ISBN 978-605-9426-47-3
Rûpel / Sayfa 80
Ebat 19.00 x 27.00 (cm)
Sala Weşanê / Yayın Yılı 2020
Çap / Baskı 8
Ziman / Dil Kurdî- Kurmancî
Alfabe / Alfabe Latînî
Weşanxane / Yayınevi Morî
Berg / Kapak Tasarımı Sırtlı