Kilîle û Dimne- Kurmancî- (Guldesteya Çîrokan)


Ev pirtûk nêzîkî du hezar sal berê, ji hêla Beydeba ve bi zimanê Hîndûyan
yên kevin bi Sanskirîtî hatîye nivîsîn. Bingeha çîrokên Kilîle û Dimne,
li ser ehlaq û edaletê hatine avakirin. Çîrok fabl in û bi zimanê şîretê hatine nivîsîn.
Berhem navê xwe, ji her du lehengên pirtûkê “Kilîle û Dimne” digire, ev her du serenav navên du çeqelan in.
Kilîle feraset, rastî û zanînê sembolîze dike, Dimne jî sembola çewtî, kirêtî û derewê ye.
Pirtûk bi awayekî resen ji “15 Baban” pêk tê, lê ev pirtûka hanê bi tenê
guldesteyek ji van çîrokên fabl yên nava pirtûkê hatine hilbijartin.
Pirtûk heta niha li şêst zimanên cîhanê hatîye wergerandin.

Di pirtûkê de 10 çîrok hene. Sadiq Reşwan pirtûkê ji Farisî wergerand.
Wêneyên pirtûkê ji hêla Fehîme Ferîmane ve hatine xêzkirin.

Navê Kitêbê / Kitabın Adı Kilîle û Dimne- Kurmancî- (Guldesteya Çîrokan)
Nivîskar / Yazar BEYDEBA
Wergêr / Çevirmen Sadiq Reşwan
ISBN 978-605-9426-33-6
Rûpel / Sayfa 64
Ebat 13.00 x 19.00 (cm)
Sala Weşanê / Yayın Yılı 2018
Çap / Baskı 5
Ziman / Dil Kurdî- Kurmancî
Alfabe / Alfabe Latînî
Weşanxane / Yayınevi Morî
Berg / Kapak Tasarımı Sırtlı